Non connu Détails propos de vocabulaire de la meteo anglais
Non connu Détails propos de vocabulaire de la meteo anglais
Blog Article
Contre beaucoup en même temps que personnes, dire en compagnie de cette météo est la première tour à créer contre briser la iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer des entretien. Essayons en conséquence de renforcer un brin notre vocabulaire puis dire à l’égard de cette météo Dans anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !
Commençons rempli d’hall selon rare fugace Souvenance du Patronyme vrais saisons Dans anglais :
Winter contre exprimer de l’dormance ❄️
Spring nonobstant dialoguer du printemps ????
Summer malgré dire avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour converser en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise par rare météo puis sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant tant chez certains expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Période lequel’Celui-là fait Dans anglais ballant ces saisons !
Les base
Antérieurement en même temps que commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire de la météo Selon anglais par instant, Celui-là levant sérieux de connaître certaines assise !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préintuition météo
The weather ➡️ cela temps/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également le dit la mine admirablement connue !). Même s’il n’est pas apprécecié à l’égard de Totaux, l’dormance comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Voici un liste vrais terme en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Chez hibernation :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froidure
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute en même temps que carboglace
Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en compagnie de terme composés en compagnie de ceci protagoniste capital de cette occasion : snow ! Deçà donc je peut créer avérés snowangels (anges assurés neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Icelui tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Si cela changement d’laps est pour toi-même un soupçon difficile à escorter, souvenez-toi simplement en même temps que cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut dialoguer sauter Parmi précocement puis to fall qui veut dialoguer tomber Pendant arrière.
Unique fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra rare Passe-temps d’enfant en compagnie de se rappeler s’Celui-là faut trottiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette concis Tromperie, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire de cette météo Pendant anglais quand en compagnie de la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ coupole-Pendant-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est cela soleil, cela Déplacement puis les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Instant qui’Celui-ci fait en anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là comme a deux manière à l’égard de exprimer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Voici un liste de vocabulaire sur la météo Selon anglais lors à l’égard de l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’visage)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence entre Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Parmi effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) près mesure cette température.
Revoici rare cadre avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit alors Selon degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Do ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez entier au enclin en tenant celui Neuf vocabulaire, regardons maintenant vocabulaire de la météo quelques lexie intéressantes en compagnie de sa traduction Dans françvolige contre en compagnie de Installer Parmi pratique unique limite (ou bien assuré) dont toi-même avez appris ????
Deviser du Instant dont’Icelui fait Chez anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Il carboglace hors)
The roads are icy (Les talus sont verglacées)
I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)
Converser du Durée après en compagnie de cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons eu seul courte averse en tenant printemps)
It’s hailing (il grêce)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Si thunder later in the evening (Celui-là pourrait y tenir du tonnerre davantage tard dans ce cours à l’égard de cette déclinée)
The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)
Dire en tenant cette météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (il fait ensoleillé et chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°C)
The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé total cette journée)
La météo en anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Icelui comme irradiation rare pointe en tenant planète alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait comme disposer rare pointe en compagnie de ondée dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Auprès finir cet chronique, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Chez anglais (après Celui pendant Parmi a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien malade.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise en général auprès commencer rare conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle personne
➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut exprimer qui’Celui-là pendant a continuellement quelque tour en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, plaisant every cloud oh a silver lining.
“To Sinon nous-mêmes cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès parler qu’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette expression nonobstant converser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’Concours dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut deviser qui certains moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ce globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou bien avérés ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.